単語 "the tongue is not made of steel, yet it cuts" の日本語での意味

"the tongue is not made of steel, yet it cuts" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

the tongue is not made of steel, yet it cuts

US /ðə tʌŋ ɪz nɑːt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
UK /ðə tʌŋ ɪz nɒt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
"the tongue is not made of steel, yet it cuts" picture

慣用句

舌は鋼ではないが人を切る

a proverb meaning that words can be very hurtful or damaging, even though they are not physical weapons

例:
Be careful what you say to her; remember that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
彼女に言うことには気をつけなさい。舌は鋼ではないが、人を切るということを忘れないで。
His harsh words ruined their friendship, proving that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
彼の厳しい言葉が彼らの友情を壊し、舌は鋼ではないが人を切ることを証明した。